медицинские учреждения

Японские рекомендации по клинической практике для лечения сепсиса и септического шока

The Japanese Clinical Practice Guidelines
for Management of Sepsis and Septic Shock 2016
(J‐SSCG 2016)

Сепсис является серьезной болезнью, затрагивающей все возрастные группы, и социальная значимость разработки высококачественных рекомендаций очень высока. Японские рекомендации, сформулированные с учетом клинической ситуации в Японии, были объявлены Японским обществом интенсивной терапии в 2012 году. 1,2

В ходе пересмотра в 2016 году совместный комитет был организован совместно с Японской ассоциацией по острой медицине. Вместо того, чтобы просто выпускать еще одно переработанное издание, мы стремились создавать высококачественные рекомендации, которые все еще легко понять для врачей общей практики, чтобы поощрять их распространение по всему целевому медицинскому сообществу. Эти руководящие принципы являются англоязычной версией, подготовленной в соответствии с японскими рекомендациями по клинической практике для лечения сепсиса и септического шока 2016 (J-SSCG 2016) 3,4, первоначально опубликованным на японском языке в феврале 2017 года. Японская версия J-SSCG 2016 3,4 — крупномасштабное руководство, содержащее 232 страницы основного содержимого тела и 157 страниц материалов приложения.

При подготовке английской версии содержание японской версии было переварено и переведено на английский язык. Следует также отметить, что эти руководящие принципы были первоначально подготовлены при учете медицинских условий в Японии и полностью не зависят от кампании «Выживание Сепсиса: международные руководящие принципы по борьбе с тяжелым сепсисом и септическим шоком: 2016 (SSCG 2016)». По этой причине в этих руководствах содержатся некоторые примеры, в которых предлагаемые рекомендации отличаются от предложенных рекомендаций по аналогичным клиническим вопросам (CQ) в SSCG 2016 или по тем темам, которые не рассматриваются в SSCG 2016.

Новые темы, не охваченные в первом издании J-SSCG 1,2 включают в себя контроль за происхождением инфекции, препараты для переливания крови, лечение анальгезии, седативный и делирий, острую почечную травму, регулирование температуры тела, венозные тромбоэмболические контрмеры, отделение интенсивной терапии (ICU), слабое состояние и пост Синдром интенсивной терапии. Кроме того, в Японии мало педиатрических ОИТ, и поскольку медицинские работники, обращающиеся с взрослыми пациентами, неизбежно нуждаются в лечении случаев педиатрического сепсиса, также были добавлены новые CQ, связанные с педиатрическими пациентами с сепсисом.

В результате эти рекомендации в конечном итоге составили крупномасштабный справочный материал, охватывающий в общей сложности 19 клинических областей и 87 CQ. Тем не менее, администрация терапии пациентам, находящимся в положении лежа в дыхательном управлении, недавно была затронута в соответствии с Руководством по клинической практике острого респираторного дистресс-синдрома (ARDS). Таким образом, некоторые CQ в J-SSCG 2016 избегают более специализированного обсуждения некоторых тем, связанных с этой областью, и некоторые перекрывающиеся темы не охватываются. Для повышения прозрачности качества и прозрачности рабочего процесса была создана система взаимного обзора, и обсуждения в каждой команде были открыты для общественности. Публичные комментарии собирались один раз после первоначальной формулировки CQ и дважды в ходе обзора окончательного проекта.

Эти руководящие принципы были опубликованы одновременно как в журнале интенсивной терапии, в англоязычном журнале Японского общества медицины интенсивной терапии, так и в журнале «Острая медицина и хирургия», англоязычном журнале Японской ассоциации по острой медицине.

Обоснование

Этот клинический вопрос (CQ) предлагает рекомендации относительно достоверности трех биомаркеров, PCT, P-SEP и IL-6 для поддержки диагностики сепсиса в двух клинических условиях: (i) настройки у критически больных пациентов, например, в ICU, где подозревается инфекция, но ее трудно подтвердить, и (ii) состояния, в которых подозревается инфекция, но пациенты не являются критическими больными, такими как отделение неотложной помощи или общая палата. Клиническую полезность каждого маркера оценивали индивидуально в этих двух настройках.

При анализе метаданных (интеграция данных) точности диагностического теста для каждого маркера использовался анализ эксплуатационной характеристики иерархического сводного приемника (ROC), а оценка качества опыта (QoE) и рекомендуемых параметров была рассчитана на основе расчетного числа пациентов, представляющих как истинные положительные результаты, ложные срабатывания, так и ложные негативы, определяемые «диагностической оценкой оценки, разработки и оценки рекомендаций (GRADE)», и баланс с учетом риска был оценен на основе вероятности до экспертизы 40% , Мы приняли CRP, широко используемый биомаркер в клинической практике, в качестве контроля. Были отобраны репрезентативные метаанализы PCT, 9 P-SEP, 10 IL-6,11 и CRP12.

В условиях, когда большинство пациентов были тяжело больны, преимущества оценивались с целью перевешивания рисков, связанных с измерением P-SEP или PCT, но не уровня IL-6. В результате мы рекомендуем измерять уровни P-SEP или PCT в качестве дополнительных тестов при диагностике инфекции у критически больных пациентов, когда подозревается сепсис. В тех случаях, когда большинство пациентов не являются тяжело больными, значительная выгода не была установлена ​​в отношении измерения уровней P-SEP, PCT или IL-6. Таким образом, мы не рекомендуем рутинное измерение любого из этих биомаркеров в качестве дополнительного теста при диагностике инфекции у некритически больных пациентов, даже если подозревается сепсис.

Доступ к испытаниям для этих биомаркеров варьируется среди больниц или учреждений. В настоящее время только ограниченное количество больниц или учреждений в Японии способны измерять значения P-SEP и IL-6 в рамках обычных обследований. Более того, даже в больницах или учреждениях, способных выполнять эти измерения, эти тесты проводятся в центральных лабораториях и могут быть не такими же полезными, как тестирование на очках (POCT).

Использованные источники

1. Sepsis Registry Committee of The Japanese Society of Intensive Care Medicine . The Japanese Guidelines for Management of SepsisJ. Jpn. Soc. Intensive Care Med. 2013; 20: 124–73.
2. Oda S, Aibiki M, Ikeda T et al The Japanese guidelines for the management of sepsisJ. Intensive Care.2014; 2: 55. 
3. Committee for the Japanese Clinical Practice Guidelines for Management of Sepsis and Septic Shock 2016. The Japanese Clinical Practice Guidelines for Management of Sepsis and Septic Shock 2016 (J‐SSCG2016)J. Jpn. Soc. Intensive Care Med. 2017;24: s1–232.
4. Committee for the Japanese Clinical Practice Guidelines for Management of Sepsis and Septic Shock 2016. The Japanese Clinical Practice Guidelines for Management of Sepsis and Septic Shock 2016 (J‐SSCG2016)JJAAM 2017; 28:s1–232.
5. Singer M, Deutschman CS, Seymour CW et al The third international consensus definitions for sepsis and septic shock (Sepsis‐3)JAMA 2016; 315: 801–10.
6. Shankar‐Hari M, Phillips GS, Levy ML et al Developing a new definition and assessing new clinical criteria for septic shock: for the third international consensus definitions for sepsis and septic shock (Sepsis‐3)JAMA 2016; 315: 775–87.
7. Seymour CW, Liu VX, Iwashyna TJ et al Assessment of clinical criteria for sepsis: for the third international consensus definitions for sepsis and septic shock (Sepsis‐3)JAMA 2016; 315(762–74): 

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *



Яндекс.Метрика


Рейтинг@Mail.ru

Март 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Фев    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031